Cate nu se spun in comunicate – chiar – am putea vorbi despre cata obiectivitate a mai ramas in unele comunicate.Cat despre stire… mai contine si “Prima revistă online glossy de pe piaţa românească, dedicată unui public feminin selectiv” – sa fie aceasta diferenta ce ii permite sa spuna “prima”….? (stirea completa poate fi gasita si aici)
cred ca stiu la ce te referi. cum sa fie si online, dar si glossy in acelasi timp?! poate doar pentru ca luceste ecranul pc-ului, ca altfel nu imi explic…
Daca e permis glossy, desi e in engleza, zic si eu “it’s a stretch” sa asociezi glossy cu un site, oricat de mult ar fi evoluat termenul fata de definitia originala. Cu toate astea spunem presa scrisa si presa audio-vizuala, desi presa vine de la “a presa” adica de la tipar… Pana una alta, acum suna ridicol, poate in timp ne vom obisnui totusi.
mai important mi se pare discrepanta intre directia indusa de comunicat( glossy ) , de naming (stiletto) si slogan (glamorous).Aparent trimit spre aceeasi “imagine” de ….hmm, pai nu pot numi care e imaginea proiectata.
Pai daca omu’ (sau oama) care a scris comunicatul o avea laptop cu ecran glossy, o fi zis ca merge sa transhumeze termenul din print in online.Aia cu publicul selectiv e “defectiva” rau, parca si vad sortatoarele de cartofi muncind in bataia soarelui…Cat despre numele styletto… Mie imi suna a steriletto, da’ nu stiu de ce… 😀
Cate nu se spun in comunicate – chiar – am putea vorbi despre cata obiectivitate a mai ramas in unele comunicate.Cat despre stire… mai contine si “Prima revistă online glossy de pe piaţa românească, dedicată unui public feminin selectiv” – sa fie aceasta diferenta ce ii permite sa spuna “prima”….? (stirea completa poate fi gasita si aici)
cred ca stiu la ce te referi. cum sa fie si online, dar si glossy in acelasi timp?! poate doar pentru ca luceste ecranul pc-ului, ca altfel nu imi explic…
online=glossy. asta e buna rau:)))Stai asa insa, e vorba de vremuri noi. Stiu ei ceva insa:))
Pai doar vorbesc de public exclusiv… probabil doar doamnele care au laptopuri cu ecran glossy.
Daca e permis glossy, desi e in engleza, zic si eu “it’s a stretch” sa asociezi glossy cu un site, oricat de mult ar fi evoluat termenul fata de definitia originala. Cu toate astea spunem presa scrisa si presa audio-vizuala, desi presa vine de la “a presa” adica de la tipar… Pana una alta, acum suna ridicol, poate in timp ne vom obisnui totusi.
mai important mi se pare discrepanta intre directia indusa de comunicat( glossy ) , de naming (stiletto) si slogan (glamorous).Aparent trimit spre aceeasi “imagine” de ….hmm, pai nu pot numi care e imaginea proiectata.
Pai daca omu’ (sau oama) care a scris comunicatul o avea laptop cu ecran glossy, o fi zis ca merge sa transhumeze termenul din print in online.Aia cu publicul selectiv e “defectiva” rau, parca si vad sortatoarele de cartofi muncind in bataia soarelui…Cat despre numele styletto… Mie imi suna a steriletto, da’ nu stiu de ce… 😀